«Живе слово» байок Крилова та їх актуальність сьогодні

I. Мова героїв байок І. А. Крилова - мова народу.

Народною творчість Крилова робили не тільки картини російської природи і побуту, не тільки національний характер героїв, але й передусім мову. Простою і доступною мовою, мовою народу, заговорили герої всіх байок Крилова.

1. Езопова мова - відмітна риса байок Крилова.

Езопова мова - це «особлива система обманних засобів», до яких вдається автор, коли не можна сказати про щось відкрито. Мова цей алегорична. І. А. Крилов чудово володів нею. Багато героїв його байок - тварини, але читач одразу здогадується , що мова йде про людей, тому що кожен герой байок Крилова уособлює собою певні якості людини. Вовк - жорстокість, підступність, грубість, жадібність; Ягня - слабкість, щирість, беззахисність; Лисиця - хитрість, лицемірство, лестощі; Осел - невігластво, тупість , упертість. Завдяки езоповій мові ми прекрасно розуміємо, про що хотів розповісти автор у своїх байках. І. А. Крилов у своїх байках висміює людські недоліки і вади: лінь, лицемірство, заздрість, тупість, невігластво. Ми сміємося над героями байок і в той же час розуміємо: в чому ми іноді буваємо схожі на них.

а) байка «Осел і Соловей»

Ми дізнаємося, що «судити» спів Солов'я буде Осел. Нам відразу стає ясно: вирок не буде справедливим, адже суддя - Осел, символ тупості, обмеженості і невігластва;

б) «Квартет»

«Мавпа, Осел, Козел та клишоногий Мішка». Одне тільки перерахування героїв байки дає зрозуміти: толку від квартету, який вони хочуть організувати, не буде. Вже дуже несумісні вертка Мавпа, тупий Осел, впертий Козел і клишоногий Мішка. Від чого залежить успіх будь-якої справи? Від уміння, знань, здібностей! Але герої байки І. А. Крилова «Квартет» не знали цього. Добродушний телепень Ведмідь, вертка Мавпа, тупий Осел, впертий Козел зібралися разом на галявині і, «роздобувши і ноти, і інструменти », вирішили« полонити своїм мистецтвом світ». І як тільки вони почали грати,« вдаривши в змички », ми розуміємо: толку не буде. Не знають наші герої, що для гри на інструментах потрібні і вміння, і досвід, і талант. Шумно сперечаючись, вони то розсаджуються один проти одного, то сідають чинно в ряд, дивуючись, що «таки Квартет не йде на лад».

Мораль байки «Квартет». Соловей, залучений «музикою», прилітає на галявину і намагається надоумити невдачливих музикантів. Він пояснює їм, що, для того щоб бути музикантом, «потрібне вміння і вуха ваших понежней» і виносить «вирок»:

А ви, друзі, як не сідайте, все в музиканти не годитесь.

Актуальність байки І. А. Крилова «Квартет». Герої байки Крилова пізнавані й сьогодні. Адже часто ми беремося зачепило, не маючи ні досвіду, ні знань, ні вміння, і звинувачуємо у своїх невдачах кого завгодно - тільки не себе. А щоб цього не відбувалося, треба частіше читати байку І. А . Крилова «Квартет».

в) «Листи і Коріння». (В алегоричній формі автор нагадує читачеві: потрібно берегти і цінувати те, що дає тобі життя, будь то твої батьки, природа або дерево, під яким ти сидиш в спекотний полудень.)

II. «Безсмертні творіння Крилова ми з кожним роком любимо все сильніше».

Вже за життя байкаря його твори знала вся Росія. І сьогодні не знайти людину, яка б не читав байок І. А. Крилова. Недаремно російський письменник М. В. Гоголь назвав його байки «книгою мудрості самого народу». Бажаєте позбутися пороків і недоліків - читайте байки І. А. Крилова, станете мудрішими.

Крилов - майстер афоризму.

Афоризм - це короткий виразний вислів. Багато рядків байок Крилова стали афоризмами. Ми часто звертаємося до них в своєму повсякденному житті, забуваючи, що вони належать великому байкаря. Перерахувати їх всі неможливо, але ось лише деякі: « Недаремно говориться, що справа майстра боїться »,« А Васька слухає та їсть ».)

III. «Живе слово». (Мова байок Крилова дивовижно простий і ясний. Вірші звучать як живий, невимушена розмова. Байкар так розповідає про різних повчальних пригодах, що мимоволі бачиш яскраву живу сценку, чуєш образний і влучний мову героїв.)

Чи знаєте ви, скільки у людини вад і недоліків? Не вважали? Спробуйте! Якщо не вийде, зверніться до байок І. А. Крилова. Ніщо не проходить повз пильного й уважного погляду байкаря, все він помічає.

Ворона і Лисиця, герої добре відомої однойменної байки Крилова, і сьогодні живуть поруч з нами. Все так само Лисиця розсипається в похвалах, а Ворона, відкривши рот, слухає її. Автор стверджує: «лестощі сумні, шкідливі», але, на жаль, і в XXI столітті «в серці льстец завжди знайде куточок».

Дуже сучасно звучать знамениті криловскі слова байки «Вовк і Ягня»: «У сильного завжди безсилий винен». Сьогоднішні Вовки, жорстокі і агресивні, вже не намагаються надати своїм вчинкам «законний вид і толк», а знищують беззахисних Ягнят, не вдаючись ні в які пояснення. Засідання нашої Верховної Ради, де депутати ніяк не можуть домовитися, іноді нагадують байку «Лебідь, Рак і Щука». Напевно, тому наш віз «і нині там». Не завадило б згадати мораль криловська байки:

Коли в товаришах згоди немає, На лад їх справа не піде, І вийде з нього не справа, тільки борошно.

Як часто ми зустрічаємося з людьми, які, взявшись не за свою справу, заподіюють багато бід і неприємностей оточуючим. Лікар, який не вміє лікувати, вчитель, не любить дітей, будівельник, який не знає досконально своєї справи. Всі вони так схожі на невдалих героїв байки І. А. Крилова «Квартет»: не володіючи ні талантом, ні «уменьем», вони намагалися «полонити своїм мистецтвом світло». Що з цього вийшло, відомо!

І. А. Крилов у багатьох байках висміює людей, які, не помічаючи своїх власних недоліків, люблять критикувати оточуючих. Вже дуже впізнавана і сьогодні героїня байки «Дзеркало і Мавпа», яка так і не прислухалася до поради Ведмедика. Лестощі і лицемірство, боягузтво і жадібність, жорстокість і агресивність, дурість і неуцтво - всьому цьому оголосив «війну» у своїх байках І. А. Крилов. Він сподівався, що людина, побачивши себе з боку, виправиться. Хочеться в це вірити!


Матеріали схожої тематики:


Айтматов Ч.Т. [11] Астаф'єв В.П. [8] Ахматова А.А. [17]
Блок О.О. [24] Булгаков М.О. [29] Бунін І.О. [15]
Васильєв Б.Л. [6] Гончаров І.О. [15] Грибоєдов О.С. [8]
Достоєвський Ф.М. [11] Єсенін С.О. [22] Купрін О.І. [18]
Лермонтов М.Ю. [81] Максим Горький [24] Маяковський В.В. [8]
Некрасов М.О. [12] Островський О.М. [12] Пастернак Б.Л. [14]
Платонов А.П. [10] Пушкін О.С. [79] Салтиков-Щедрін М.Є. [14]
Твардовський О.Т. [7] Толстой Л.М. [56] Тургенєв І.С. [28]
Тютчев Ф.І. [8] Цвєтаєва М.І. [12] Чехов А.П. [47]
Шолохов М.О. [9] Шукшин В.М. [9] Інші російські автори [126]