Учнівський твір по ліриці О. С. Пушкіна

Що залучає мене в поезії Пушкіна? Насамперед, особистість самого поета, багатогранна і незбагненна, спілкуючись із якої, випробовуєш почуття, подібне тому, що переживає альпініст при підйомі до сніжної вершини. Наше століття чимало постаралося, щоб занурити людини в безодню низинних страстей і закрити для нього сяючу сніжну вершину людського духу. «Вивчаючи його утвору, можна чудовим образом виховати в собі людини», - сказав В. Г. Бєлінський. Хочеться пояснити - доконаної людини, точніше, людини, що невпинно прагне до самовдосконалення. Таким був Пушкін. Що ж становить першооснову його духовної організації? Вичерпна відповідь ми знайдемо в дивному вірші «Пророк». Написане в 1826 році в селі Михайлівський, цей вірш є маніфестом творчої діяльності поета. Громадянська мужність, вірність своєму призначенню - призначенню поета-пророка, чий шлях обіцяє «і праця й горе», не може не захоплювати в Пушкіні. «духовною спрагою» знайдуть у його віршах поживу для розуму й серця. Читаючи його вірші, розумієш, що щастя - у служінні іншим, у самовіддачі, а не в корисливості й накопиченні.

Захоплює високий патріотизм поета, заснований на глибокій любові до Батьківщини.

Два почуття дивно близькі нам,
У них знаходить серце їжу:
Любов до рідного попелища;
Любов до батьківських трун,
(«Два почуття дивно близькі нам»)

«І хоч байдужому тілу Дорівнює всюди зотлівати,
Але ближче до милої межі
Мені все б хотілося почивати.
(« чи Броджу я уздовж вулиць шумних!»)

Патріотизм поета, природного й шляхетного, позбавленого шовіністичного й великодержавного настроїв, був би уражений, зумій він зараз хоч на хвилинку повернутися на «рідне попелище». Важко було б йому «пізнати» рідні місця: навколо всі вивіски іноземною мовою. Так що там уражено! Одна хвилина телереклами повалила б поета в шоковий стан.

Дивна грань пушкінського таланта - це невичерпний оптимізм, гармонія із самим собою й навколишнім світом:

Як щасливий я, коли можу покинути
Докучний шум столиці й двору
И втекти в пустельні діброви!
(«Як щасливий я»)

Картини природи, створені його пером, - це едем, де людина щасливий за всіх часів року:

Під блакитними небесами
Чудовими килимами,
Блищачи на сонце, сніг лежить,
Прозорий ліс один чорніє,
И ялина крізь іній зеленіє,
И річка під льодом блищить.
(«Зимовий ранок»)

Сумовита пора! Очей краса!
Приємна мені твоя прощальна врода
Люблю я пишну природу ,
У багрець і золото одягнені ліси!
(«Осінь»)

Перечитуючи пісню, віриш, що життя - не «дарунок даремний, дарунок випадковий», а безмежний і потік, що не припиняється. Варто жити, щоб «мислити й страждати», тому що тільки цей шлях веде до сходження.

Як ця лампада блідне
Перед ясним сходом зорі,
Так помилкова мудрість мерехтить і жевріє
Перед сонцем безсмертним розуму!
Так здраствує сонце, так зникне тьма!
До гармонічного світовідчування й мудрості, за твердженням поета, веде шлях страждання й поклоніння красі:

Я думав, серце забуло
Здатність легку страждати,
Я говорив: тому, що було,
Уж не бувати, уже не бувати!
Пройшли захвати й суми,
И легковірні мрії!
Але от знову затріпотіли
Перед потужною владою краси.
(«Я думав, серце забуло»)

Висока самовіддача у всьому: у творчості, у дружбі, у любові - це той чарівний магніт, за допомогою якого наш зв’язок з Пушкіним із плином років стає усе більше глибокої й міцною. В інтимній ліриці поета, за словами Бєлінського, знайшли вираження властивості пушкінської натури. Відданість друзям-ліцеїстам і друзям-декабристам доведена на ділі. Краще тому доказ - вірш «Аріон». Умів він бути вдячним і поспішав підставити плече друзям, про що читаємо у віршах «До Чаадаєва», «У глибині сибірських руд», «И. И. Пущину». Самовіддана, висока любов поета змушує прискорено битися наші серця при читанні чарівних рядків віршів: «Рідіє хмар летуча гряда!», «Спалений лист», «Усе в жертву пам’яті твоєї», «На пагорбах Грузії», «Я вас любив!», «Що в імені тобі моєму!», «Я пам’ятаю дивовижне мить!», «Мадонна». Щораз вони знаходять відгук у наших душах.

Давайте читати й перечитувати Пушкіна, щораз запитуючи себе: чи вмію я бути мужнім, відданим, люблячим і великодушним, як він, і будемо невпинно прагнути, подібно альпіністові, до вершин того, над чим не владний час, - до вершин людського духу.

Нехай зберігає наші душі священний талісман - пушкінська поезія, - у якій прихована таємнича сила.


Матеріали схожої тематики:


Айтматов Ч.Т. [11] Астаф'єв В.П. [8] Ахматова А.А. [17]
Блок О.О. [24] Булгаков М.О. [29] Бунін І.О. [15]
Васильєв Б.Л. [6] Гончаров І.О. [15] Грибоєдов О.С. [8]
Достоєвський Ф.М. [11] Єсенін С.О. [22] Купрін О.І. [18]
Лермонтов М.Ю. [81] Максим Горький [24] Маяковський В.В. [8]
Некрасов М.О. [12] Островський О.М. [12] Пастернак Б.Л. [14]
Платонов А.П. [10] Пушкін О.С. [79] Салтиков-Щедрін М.Є. [14]
Твардовський О.Т. [7] Толстой Л.М. [56] Тургенєв І.С. [28]
Тютчев Ф.І. [8] Цвєтаєва М.І. [12] Чехов А.П. [47]
Шолохов М.О. [9] Шукшин В.М. [9] Інші російські автори [126]