«Сім разів відміряй, а раз відріж» або «Усе велике починається з дрібного»
Прийшов я додому і відразу з порога питаю: «Діду, а звідки ти норвезьку мову знаєш?» Дід саме борщ гарячий їв. А від такого несподіваного запитання мало не ковтнув гаряченького. «Хіба я колись казав, що знаю норвезьку?» - здувався дід. «А звідки ж тоді ти знаєш вислів "Мудрий навчається на чужих помилках”?» - питаю. «Мені таке мій дід говорив,- розгублено пояснює дідусь.- До чого тут норвезька?» Розсміявся я і книжку показую, а там все зазначено. І норвезькі прислів’я, і китайські, і навіть прислів’я та приказки народів Африки. Довго сиділи ми з дідом, читали. Спочатку ми все дивувався, як багато схожого між влучними висловами різних народів, намагалися знайти відмінності. Ми, наприклад, кажемо: «Язик до Києва доведе», а в Африці - «Щоб знати, треба питати». Ми - «Як сідло на корові», а японці - «Як на мавпі капелюх». Вислови різні, а думки схожі. Бо в прислів’ях мудрість народна, досвід багатьох поколінь зберігся. «А люди, видно, скрізь однакові,- усміхаючись, промовив дідусь.- Ледачих ніде не люблять, працьовитих шанують. І мріють, щоб онуки були розумнішими і щасливішими від дідів». Я пригорнувся до дідуся і сказав тихенько: «Погодься, діду, шведи влучно підмітили: «Молодість має гарний вигляд, а старість - гарну душу».
| |
Матеріали схожої тематики:
|