«Маленькі поеми» Омара Хайяма
Обладнання: учнівські ілюстрації до рубаї О. Хайяма; каліграми Г. Аполлінера. Омар Хайям — це поет, який славить бенкет життя, його чаша чарівна і сповнена людським розумом — перлинами мудрості всіх часів. В. Державін ХІД УРОКУ I. Актуалізація опорних знань «Відгадайте слово» 1. Місто, в якому народився О. Хайям. (Нішапур) 2. Літературний жанр, який розвинув і вдосконалив поет. (Рубаї) 3. За його допомогою була визначена дата народження О. Хайяма. (Гороскоп) 4. Ім’я батька поета. (Ібрагім) 5. Найулюбленіша наука О. Хайяма. (Алгебра) II. Узагальнення й систематизація знань 1. Слово вчителя — Філософські чотиривірші Омара Хайяма вражають своєю лаконічністю та афористичністю. Кожен із цих віршів — ніби та маленька поема, в якій є і глибина почуттів, і глибина роздумів над складністю та швидкоплинністю людського життя. (Зачитування епіграфа учителем.) — Тож доторкнімося і ми з вами до чаші мудрості великого Хайяма, щоб стати розумнішими і прожити своє життя не марно. 2. Презентація учнівських робіт, виразне читання рубаї О. Хайяма Завдання до учня:прочитати вірш, продемонструвати ілюстрацію до нього, пояснити вибір рубаї та зорові образи на малюнку. 3. Додаткове завдання: створення каліграм Каліграма — це малюнок, створений зі слів твору. Учитель демонструє каліграми Гійома Аполлінера та пояснює, що вибір зорових образів навіяний поетичними образами віршів. Щоб створити каліграму, необхідно обрати рубаї, в якому є яскраві образи, які нескладно передати у вигляді малюнка. Можна запропонувати такі рубаї. * * * В сад в горести вышел и утру не рад, Розепелсоловейна таинственный лад: «Покажись из бутона, возрадуйся утру, Сколько чудных цветов подарил этот сад!» * * * В этом праздничном мире утрат и теней, С чем сравнить тебя — думал я множество дней. И решил, что лицо твоесолнцасветлее, Что прекрасный твой станкипарисастройней. * * * Слыша я, что вкувшинебессмертья родник, И устами к устам его жадно приник. И кувшин прошептал потаенно и страстно: «Был и я человек. Будь со мною хоть миг!» * * * Этот мир — эти горы, долины, моря — Какволшебный фонарь. Словно лампа — заря. Жизнь твоя — на стекле нанесенный рисунок, Неподвижно застывший внутри фонаря. * * * Конечно, цель всего творенья — мы, Источник знанья и прозренья — мы. Круг мирозданья подобен перстню. Алмаз в том перстне, без сомненья, мы. III. Підсумки уроку Коментар учителя щодо виконаних робіт. IV.Домашнє завдання Закінчити роботу над каліграмами.
| |
Матеріали схожої тематики:
|