Зображення основних тем в ліриці-хокку японського поета Мацуо Басьо

Японське хокку і європейський вірш (на прикладі поезії Басьо)

I. Хокку як ліричний вірш.

Він складається з трьох рядків, побудований на виразній деталі і найчастіше присвячений природі.

1. Басьо - неперевершений майстер хокку.

Увійшов в історію японської літератури як професійний автор хокку, визначив його основні правила.

2. Створення Басьо віршів, заснованих на принципах сабі

Особлива концепція краси, яка вимагала, щоб складний зміст передавався в строгих, простих формах.

3. Впровадження Басьом принципу карумі - легкості

Пише прозорі вірші, передавальний піднесений лад почуттів, глибоку любов до людини.

II. Японське хокку і європейський вірш.

1. Відмінності в побудові європейського вірша і японського хокку.

Європейський вірш написаний в основному чотирма рядками, рядки обов'язково римуються. Хокку - складається з трьох рядків, не римується, від прози відрізняється тільки ритмом.

2. Точність всіх нюансів і відтінків у зображенні пейзажів в європейському вірші і лаконізм хокку.

Європейський поет, показуючи картини природи, прагне до граничної точності відтворення, японський - відкидає все зайве, показує короткі пейзажі з блискавичним баченням, пропонуючи читачеві самому домислити, домалювати картину.

3. Загальне в європейському вірші і японському хокку.

Європейська та японська поезія по-різному домагаються читацького сприйняття, але почуття, які пробуджує поезія, у всіх людей однакові.)

ІІІ. Поезія - гармонія духовного і матеріального світів.

Пошуки краси в повсякденному, гармонії світу духовного і матеріального.

Зображення природи в хокку японського поета Мацуо Басьо

I. Мацуо Басьо - поет і філософ, закоханий у природу рідної країни.

Поет з дитинства любив природу. Милувався гірськими засніженими вершинами і безкрайними морськими просторами, шумом водоспадів, вродою квітів і блиском зірок в ясну ніч.

II. Лірика Басьо - світ його поетичної душі.

Природа для поета - це натхнення і любов, не порівнянна ні з чим краса.

1. Неповторність і велич природи в хоку М. Басьо.

Поет уміє відтворити у своїх лаконічних віршах велич і гармонію природи, від скромної квітки до Галактики.

2. Природа - відображення духовного життя людини.

В хокку М. Басьо природа живе своїм, неповторним життям, але воно дуже схоже на життя людини. У його віршах «плачуть птахи, і очі риб повні сльозами».

3. Дбайливе ставлення поета до природи.

Не зірвати, не розтоптати квітку, а підняти, прославити її в хокку.

4. Особливості хокку М. Басьо.

Поет уміє кількома словами не тільки намалювати поетичну, живу картину, а й передати суть явища, відчути настрій квітки або дерева, метелика, птахи.

III. Природа - головний учитель поета.

У ній - життя, сила, натхнення для творчості. Жити треба неодмінно в гармонії з природою, цінувати і берегти її.


Матеріали схожої тематики:


Антуан де Сент-Екзюпері [7] Вільям Шекспір [11] Генрік Ібсен [4]
Генріх Гейне [2] Ґюстав Флобер [1] Даніель Дефо [5]
Данте Аліґ'єрі [2] Джек Лондон [5] Джордж Байрон [2]
Ернест Хемінґвей [1] Йоганн Гете [8] Марк Твен [5]
Мігель де Сервантес [6] Мольєр Жан Батіст [4] Оноре де Бальзак [3]
Рей Бредбері [5] Франц Кафка [4] Фредерік Стендаль [5]
Чарлз Діккенс [2] Інші зарубіжні автори [77]